Мы встретили со знакомыми

чтобы мы встретили её здесь - Перевод на английский - примеры русский | Reverso Context

мы встретили со знакомыми

В гостинице мы встретили знакомую корейскую пару. Их обычно узкие глаза были широки и округлы, как у Чебурашек. Мы им рассказали про нашу. Каждое лето мы всегда ездили на дачу – в г. жили по Балтийской железной Там мы встретили знакомого нам извозчика и попросили его отвезти. (К. Паустовский.) Мы встретили знакомого (ка- ****** кого знакомого?), с которым давно не виделись. Ка К.0 И ГДе Чтобы выделить определяемое слово.

Call Mel and Danny in Winnetka have them meet us there.

мы встретили - Перевод на английский - примеры русский | Reverso Context

Скажи, чтоб встретил меня за Хайлендером. Tell him to meet me behind the Highlander. Позвони Дайсону, скажи, чтобы встретил меня у Лорен. Скажи Риду и Прентисс, чтобы встретили нас в Сан-Франциско. Have Reid and Prentiss meet us in San Francisco. Только позаботьтесь, чтобы её встретили в аэропорту. Just make sure she has a pick up at the airport.

знакомые - Перевод на английский - примеры русский | Reverso Context

Ты подстроила, чтобы я встретила Белоснежку тогда You had to make sure when I met Snow White Я договорился с медиками, чтобы нас встретили у дома. Когда он прибудет, я предлагаю, чтобы мы с вами встретили его вместе и объясним ему наше совместное предприятие ради исправления Нассау.

SilverName. Новая эра в хс? Встретил старого знакомого.

When he arrives, I propose that you and I greet him together and we explain to him our joint venture to reclaim Nassau. Мы встретили её на выходе, она плакала.

мы встретили со знакомыми

Рекомендуется иметь знакомого в Болгарии, чтобы встретил Вас в аэропорту и показал места - это то, что мы предлагаем! Do you want to be near the major town, airport or maybe a golf course?

мы встретили со знакомыми

Нельзя, чтобы эти дворяне встретили другого Мэддокса. We cannot risk this noble finding another face on Maddox. But I needed you to see images that you were familiar with so you could recognize the colors.

Перевод "Мы встретили" на английский

Команда на миссии мести A team on a revenge mission - sounds familiar. Мистер Сон предлагает пойти в знакомые ему места Sleep suggests he may go to places familiar Традиционное отделение экономических от неэкономических прав позволяет создавать некоторые знакомые сценарии, полные противоречий. The traditional separation of economic from non-economic rights allows the creation of some familiar scenarios that are full of contradictions.

Мы должны воспользоваться моментом и не тратить времени на скучные, многословные и знакомые дискуссии.

мы встретили со знакомыми

We should use the momentum and not fritter away our time in long-winded and familiar debates. Некоторые участники, знакомые с новой процедурой представления запросов, о которой говорится в пункте 16 выше, просили представить более подробные указания. Several participants, familiar with the new submission process mentioned in paragraph 16 above, requested more guidance.

Читатели, знакомые с таким анализом, возможно, пожелают подробно изучить его результаты в таблицах добавления. Readers familiar with this type of analysis may want to examine the detailed results in the appendix tables. Общение в простых и обычных ситуациях, где требуется обмен простой информацией на знакомые и общие темы. Communicate in simple routine activities that require a simple exchange of information on familiar and common subjects.

Эта игра выглядит сложным, но после нескольких игр вы стали быстро знакомые с тонкостями этой увлекательной игре кости.

Перевод "мы встретили" на английский

This game looks complicated but after a few games you become quickly familiar with the intricacies of this exciting dice game. Специалисты-геологи, знакомые с рудопроявлениями в каком-либо отдельном районе, собираются для того, чтобы индивидуально и коллективно оценить объем запасов. Geological experts familiar with the mineral occurrences of a selected area are brought together, individually and collectively to estimate resource potential.

мы встретили со знакомыми